The article deals with the peculiarities of the semantic changes in Georgian lexical units that are caused by the Georgian-Turkish linguo-cultural interference in the Imerkhevian dialect of the Georgian literary language. The influence of the Turkish lingual elements is mainly felt in lexis. The influence of the Turkish language in the Imerkhevian Georgian people’s speech, who were separated from the literary Geogian language during the centuries is noticed on nearly every level, such as: phonetics, morphology, syntax, lexis. Imerkheviaan dialect of the Georgian literary language gives a very interesting picture of mixing the speech codes. Semantic peculiarities caused by mixing the speech codes in Imerkhevian speech – II Sametyvelo kodta SereviT gamowveuli semantikuri Taviseburebani imerxevelTa metyvelebaSi – II Aakaki wereTlis saxelmwifo universiteti, saqarTvelo
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |